Phát hành luật hôn nhân Việt Nam tại Hàn Quốc

Billgate Nguyen nguồn bình luận 999
A- A A+
Khi dư luận Việt Nam và Hàn Quốc còn đang xôn xao vụ cô dâu Thạch Thị Hồng Ngọc bị chồng sát hạt thì đầu tháng 7/2010, cuốn “Luật hôn nhân và gia đình Việt Nam“ dịch sang tiếng Hàn đã được phát hành tại Hàn Quốc.
Phát hành luật hôn nhân Việt Nam tại Hàn Quốc
Cô dâu Thạch Thị Hồng Ngọc bị chồng sát hại hồi đầu tháng 7/2010. Ảnh do gia đình cung cấp.

Người dịch cuốn sách luật này là Giáo sư Ahn Hee-wan, ông cũng từng dịch hàng trăm văn bản pháp luật của Việt Nam sang tiếng Hàn.

Theo giáo sư Ahn, người Hàn Quốc trước nay vốn tự hào về sự thuần nhất của dân tộc. Với xuất phát điểm một dân tộc thuần nhất này, người Hàn Quốc nhìn chung có xu hướng coi thường người nước ngoài và coi rẻ những cuộc kết hôn với người nước ngoài. Chính vì thế, trong quá khứ, Hàn Quốc cũng không quan tâm đến chính sách cho người di cư nước ngoài.

Được biết, đến tháng 8/2010, cuốn sách luật sẽ được Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc sẽ phối hợp với các cơ quan chức năng và Giáo sư Ahn để giới thiệu cuốn luật này tại 3 khu vực là thủ đô Seoul, thành phố Tegu và thành phố Pusan.

Đối tượng chính là các công ty môi giới hôn nhân quốc tế và các nam giới Hàn Quốc có ý định kết hôn với phụ nữ Việt Nam.

Sách luật được in bằng cả 2 thứ tiếng Việt - Hàn, thêm vào đó, các tác giả còn biên soạn thêm 45 câu hỏi đáp (bằng tiếng Hàn) về quan hệ hôn nhân có yếu tố nước ngoài, cách thức hòa giải khi có xung đột...

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc cũng đã kiến nghị với chính phủ và các cơ quan chức năng của Hàn Quốc xem xét các biện pháp hỗ trợ cho các cô dâu Việt Nam đang sinh sống tại Hàn Quốc, hiện đã lên đến hơn 33.000 người và đang tiếp tục tăng lên.

Nguồn Tin:
Video và Bài nổi bật